Lyric Translations: Clon – Kung Dari Shabara (클론 – 쿵따리 샤바라)

마음이 울적하고 답답할 땐

When you’re feeling down and out

산으로 올라가 소리 한번 질러봐 

Climb the nearest mountain and yell at the top of your lungs

나처럼 이렇게 가슴을 펴고 

Follow my lead and let yourself loose

쿵따리 샤바라 빠빠빠빠 

Kung dari shabara ba ba ba ba



누구나 세상을 살다 보면은 

As you live your life

마음 먹은대로 되지 않을 때가 있어 

Sometimes things don’t turn out they way they should

그럴땐 나처럼 노랠 불러봐

When that happens, follow my lead and sing

쿵따리 샤바라 빠빠빠빠 

Kung dari shabara ba ba ba ba



기쁨과 슬픔이 엊갈리고 

Between happiness and sadness

좌절과 용기가 교차되고 

Crossing despair and bravery

만남과 이별을 나누면서 

Sharing hellos and goodbyes

이렇게 우린 살아가고 

This is the way we live

뜻대로 되지 않을 때도 있고 

Sometimes things turn out the wrong way

맘먹은 될 때도 있어 다 그런거야 누구나 

And sometimes they turn out as they should

세상은 이렇게 돌아가니까

Because this is how the world turns



다 이렇게 사는거야 

We all live like this

희비가 엊갈리는 세상 속에서 

In a world of black and white

내일이 다시 찾아 오기에 

Since tomorrow always comes back around

우리는 희망을 안고 사는거야

We can live embracing hope


마음대로 일이 되지 않을땐 

When things don’t go your way

하던일을 멈추고 여행을 떠나가 

Stop what you’re doing and go on a vacation

바다를 찾아가 소릴 질러봐

Visit the sea and scream out loud

쿵따리샤바라 빠빠빠빠

Kung dari shabara ba ba ba ba

쿵따리샤바라 빠빠빠

Kung dari shabara ba ba ba

빠빠 빠빠빠 빠빠빠

ba ba ba ba ba ba ba ba

쿵따리샤바라 빠빠빠

Kung dari shabara ba ba ba

빠빠 빠빠빠 빠빠빠

ba ba ba ba ba ba ba ba



우울한 날이 계속 이어질땐 

When the depressing days start to stack up

신나는 음악에 신나게 춤을 춰봐

Go ahead and dance to your favorite song

나처럼 이렇게 리듬에 맞춰 

Follow my lead and bounce to the rhythm

쿵따리 샤바라 빠빠빠빠

Kung dari shabara ba ba ba ba



누구나 괴로운 일은 있는 법 

Everyone has those crushing moments

한가지 생각에 너무 집착하지마

Don’t focus too much on one thought

그럴 땐 나처럼 툭툭 털먼서

Follow my lead and brush yourself off

쿵따리 샤바라 빠빠빠빠

Kung dari shabara ba ba ba ba

 

기쁨과 슬픔이 엊갈리고 

Between happiness and sadness

좌절과 용기가 교차되고 

Crossing despair and bravery

만남과 이별을 나누면서 

Sharing hellos and goodbyes

이렇게 우린 살아가고 

This is the way we live

뜻대로 되지 않을 때도 있고 

Sometimes things turn out the wrong way

맘먹은 될 때도 있어 다 그런거야 누구나 

And sometimes they turn out as they should

세상은 이렇게 돌아가니까

Because this is how the world turns



다 이렇게 사는거야 

We all live like this

희비가 엊갈리는 세상 속에서 

In a world of black and white

내일이 다시 찾아 오기에 

Since tomorrow always comes back around

우리는 희망을 안고 사는거야

We can live embracing hope

 

마음대로 일이 되지 않을땐 

When things don’t go your way

하던일을 멈추고 여행을 떠나가 

Stop what you’re doing and go on a vacation

바다를 찾아가 소릴 질러봐

Visit the sea and scream out loud

쿵따리샤바라 빠빠빠빠

Kung dari shabara ba ba ba ba

쿵따리샤바라 빠빠빠

Kung dari shabara ba ba ba

빠빠 빠빠빠 빠빠빠

ba ba ba ba ba ba ba ba

쿵따리샤바라 빠빠빠

Kung dari shabara ba ba ba

빠빠 빠빠빠 빠빠빠

ba ba ba ba ba ba ba ba

 

 

EDIT: One of my favorite K-Pop singers, IU, did an amazing cover of the song. Check it out:

Advertisements

Leave a Scribble

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s