Lyric Translations: Leessang – Tears (리쌍 – 눈물)

598546_10200094853003488_1460039765_n

니가 떠나고 늘 슬프다

I’m always sad after you’ve gone

아무리 슬퍼해도 슬름이 모잘라

No matter how sad, there’s always some to spare

맘 놓고 아파할 곳을 찾아 숨는다

I hide, seeking a place to hurt in peace

불꺼진 집 안에 멈춰진 차안에 너의 집 앞에

In my darkened home, in a stopped car, in front of your house

사랑 잃은 삶은 가난 남아 있는것은 그저 텅 빈 내마음 너와 난

Life without love is poor, my empty heart the only thing that’s left you and I

마치 더이상 함께할 수 없는 낮과밤

like day and night, can never be together again

우리가 나눠가진것은 그리움 하나

only thing we share is nostalgia

술에 취해 불쑥 찾아와 오늘은 오바랑 잘꺼라며 떼를 쓰고

drunk, you would knock on my door, asking to stay the night

베렛나루 만지며 내 품에 누워 보고싶었다며 말을하고

stroking my chest, murmuring you’ve wanted to be in my sight

왜 오빠는 매일 바쁘나며 묻고 소리없이 울고

asking why I was always busy, crying silently

그냥해본 말이라며 자긴 항상 나를 믿는다고

saying you were just joking, that you trusted me a whole awful lot

내 옆을 항상 지켜주던 너와의 모든것이 다

Everything about you who used to be my side

이제는 그리움이 되고

Turns into loneliness

좁은 골목길 사이 혼자 눈물

Tears by myself, in a dark alley

누가 볼까봐 몰래 훔친 눈물

Tears, quickly wiped so no one sees

약해 지지않으려 발버둥을 치려다

Desperately trying to be strong

내 눈물

My tears

집앞 계단길 아래 혼자 눈물

Tears by myself, at the foot of the stairs

니가 알까봐 몰래 훔친 눈물

Tears, quickly wiped so you can’t see

약해지지 않으려 발버둥을 치려다

Desperately trying to be strong

내 눈물

My tears

우린 고운정보단 미운정이 더 많아

Our relationship is based on hate than love

맨날 싸우고 몇일 동안 안봐

Days out of contact after fighting

그렇게 우린 서로 원했던게 많아

We always wanted too much from each other

사랑했으니간 없으면 죽고 못 살았으니까

Because we were in love, couldn’t live without you

니 몸에 난 점 먹지 못하는 거

The freckles on your body, the things you wouldn’t eat

너와 싸우고 화해 키스하고 푼적

Times when we fought, made up, kissed, came together

운전할때도 손을 꼭 잡았었던

Holding my hand when I was driving

그 모든것이 다시 생각나

The memories are all rushing back

잠시라도 곁에 없으면 불안해

Always nervous when you’re not near me

너를 보내고 툭하면 멍해

Sometimes going blank after I let you go

변해 가는 세상이 싫어

I hate this changing world

너의 기억을 억지로 꺼내

I force your memories to the surface

이름 얼굴 웃음 향기

Name face smile scent

니가 내게 남긴 추억이 너무 많아

So many memories you’ve given me

니가 내게 남긴 영혼은 아직 남아

Your soul still lives, the one you gave to me

살아 숨쉬어 이렇게 나를 찾아와

You’re here again, in the flesh alive and well

사랑이란 두글자로 다 부숴

Breaking down the letters of love

좁은 골목길 사이 혼자 눈물

Tears by myself, in a dark alley

누가 볼까봐 몰래 훔친 눈물

Tears, quickly wiped so no one sees

약해 지지않으려 발버둥을 치려다

Desperately trying to be strong

내 눈물

My tears

집앞 계단길 아래 혼자 눈물

Tears by myself, at the foot of the stairs

니가 알까봐 몰래 훔친 눈물

Tears, quickly wiped so you can’t see

약해지지 않으려 발버둥을 치려다

Desperately trying to be strong

내 눈물

My tears

내 눈물 눈물 눈물

My tears tears tears

또 다시 눈물 눈물 눈물

Again the tears tears tears

소리없어 또 i don’t wanna know

Everything silent again, I don’t wanna know

내 기억을 다 번지게해

My memories are spreading like fire

좁은 골목길 사이 혼자 눈물

Tears by myself, in a dark alley

누가 볼까봐 몰래 훔친 눈물

Tears, quickly wiped so no one sees

약해 지지않으려 발버둥을 치려다

Desperately trying to be strong

내 눈물

My tears

집앞 계단길 아래 혼자 눈물

Tears by myself, at the foot of the stairs

니가 알까봐 몰래 훔친 눈물

Tears, quickly wiped so you can’t see

약해지지 않으려 발버둥을 치려다

Desperately trying to be strong

내 눈물

My tears

Advertisements

One Comment Add yours

Leave a Scribble

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s